Details
Singer / Performer
Putusenla W
Tribe
Ao
Language / Dialect
Ao-Chungli (Molungyimsen Variety)
Region / Village
Jungliyimti folk stories
Date & Place of Recording
March 19, 2025 & Nagaland University, Kohima campus, Meriema
Recorded By
Mr. L. D. Miller Pou
Occasion of Performance
Work song
Lyric Transliteration
Ita, ita, na shir ita? Nokdensanger ita. Mapu telong shi, zungi telong shi Ozü ita tajungla tak ji ozu mepet tesuloktsu ni. Ita ji kü shimang ang senua li Petinu ji kenuk jang ang sünua li Ozu ita tajungla tak ji ozu mepet tesüloktsü ni.
English Translation Lyrics
Moon, moon, whose moon are you? Nokdensanger’s moon. Rould melon, round melon (zungi present day, cucumber) Do not cover my good girl/moon (personified) with the Ao clouds. I wish the moon was mine I wish the star/s were my eyes To my good girl/moon, Do not cover her with the Ao clouds.