Details

Singer / Performer

Putusenla W

Tribe

Ao

Language / Dialect

Ao-Chungli (Molungyimsen Variety)

Region / Village

Jungliyimti folk stories

Date & Place of Recording

March 19, 2025 & Nagaland University, Kohima campus, Meriema

Recorded By

Mr. L. D. Miller Pou

Occasion of Performance

Work song

Lyric Transliteration

Ita, ita, na shir ita? Nokdensanger ita. Mapu telong shi, zungi telong shi Ozü ita tajungla tak ji ozu mepet tesuloktsu ni. Ita ji kü shimang ang senua li Petinu ji kenuk jang ang sünua li Ozu ita tajungla tak ji ozu mepet tesüloktsü ni.

English Translation Lyrics

Moon, moon, whose moon are you? Nokdensanger’s moon. Rould melon, round melon (zungi present day, cucumber) Do not cover my good girl/moon (personified) with the Ao clouds. I wish the moon was mine I wish the star/s were my eyes To my good girl/moon, Do not cover her with the Ao clouds.