Details
Singer / Performer
Group of 10 members
Tribe
Lotha
Language / Dialect
Lotha
Region / Village
NA
Date & Place of Recording
21st May 2025 at Kohima
Recorded By
Mr. L. D. Miller Pou
Lyric Transliteration
Ha…yi…eramo yinga (Elder peer group) Ha…yi…eramo yinga Ha…yi…Ho…le Ha…yi…(3x) Ha…yi…rhüchüng den toti (Groups of hornbill) Ha…yi…rhüchüng den toti Ha…yi…ho…le Ha…yi…(3x) Ha…yi…erangta sayi ) (singing/to sing) Ha…yi…erangta sayi Ha…yi…ho…le Ha…yi…(3x) Ha…yi…pvüro ronsüthe (bountiful harvest) Ha…yi…pvüro ronsüthe Ha…yi…ho…le Ha…yi…(3x) Ha…yi…tokhüv ta khena (celebrate the feast) Ha…yi…tokhüv ta khena Ha…yi…ho…le Ha…yi…(3x) Tokhvü Yinga Khen(peer-group feast song) Hao....O....(3X) Ha......yi (3X) 1. Hele ndavalo yi...Yo Eramo yinga 1. Ha......yi......Eramo yingaO...Eramoe yinga (ancestor/forefather peer- group ) Ha......yi......Eramo yinga Ha......yi......Eramo yinga O....hayile hayia Ha....yi....Ho....Le Ha....O....Ho....Le Ha....yi........(3X) Hao....O....(3X) 2. Hele ndavalo yi...Yo Rhüchüng den toti 2. Ha......yi...... Rhüchüng den toti (Group of hornbills) O... Rhüchüng den toti Ha......yi...... Rhüchüng den toti O....hayile hayia Ha....yi....Ho....Le Ha....O....Ho....Le Ha....yi........(3X) Hao....O....(3X) 3. Hele ndavalo yi...Yo Erangta sayi 3. Ha......yi...... Erangta sayi (To sing/Singing) O... Erangta sayi Ha......yi...... Erangta sayi O....hayile hayia Ha....yi....Ho....Le Ha....O....Ho....Le Ha....yi........(3X) Hao....O....(3X) 4. Hele ndavalo yi...Yo Pvüro ronsüthe 4. Ha......yi...... Pvüro ronsüthe (Boniful Harvest) O... Pvüro ronsüthe Ha......yi...... Pvüro ronsüthe O....hayile hayia Ha....yi....Ho....Le Ha....O....Ho....Le Ha....yi........(3X) Hao....O....(3X) 5. Hele ndavalo yi...Yo Tokhvü ta khena 5. Ha......yi...... Tokhvü ta khelo (Celebrate the Feast) O... Tokhvü ta khena Ha......yi...... Tokhvü ta khelo O....hayile hayia Ha....yi....Ho....Le Ha....O....Ho....Le Ha....yi........(3X) Hao....O....(3X)