Details
Singer / Performer
Seyievino Seyietsu
Tribe
Angami
Performer’s Tribe
Angami
Language / Dialect
Tenyidie/Jotsoma
Region / Village
Western Angami/Jotsoma village
Date & Place of Recording
24 February 2025, Nagaland University, Meriema
Recorded By
L. D. Miller Pou
Theme of the Song
Love Song (Though typically not a love song but more like a lamentation)
Occasion of Performance
Wedding (Though typically not sung in wedding)
Contextual Interpreter
Seyievino Seyietsu
Lyric Transliteration
Thenuma no sievo rüna nu
Dzüzi modi kidi tuolie ga?
Lisa shüpie puo phou kenyükha
Kelie la nu tuolie üyashie
Utshüma we vikemo la nu
Hieneiü no jü pekreiyatie
English Translation Lyrics
How women marry to an unknown/unfamiliar household
Endures the missing love of dear ones
All because of blessings from parents
She withstood the hardship and lived on
Unsuitability among peers
Made her get married off to an unknown place
Contextual Interpretation
A song conveying the emotional journey of women from her natal home to her marital home or village or place. The history of the song in the first part of the lines talks about how a woman who gets married to another village leaves her life without feeling distress for having been separated from her dear ones and the later part of the song tells how her peers could not be her spouse because of their incompetence.
Cultural Significance
The song holds significant cultural meaning as it represents the experience of women leaving their homes to begin new lives with another family. It also carries a sense of awareness and regret, reflecting on the pain of letting a woman be married into another village.
Song Image